MEW/22/ME22-139.html

II
Brentano und Marx

Nr. 3. Die Anklage
„Concordia“, Nr. 10, 7. März 1872

Wie Karl Marx zitiert

In der von Karl Marx verfaßten Inauguraladresse(1) der Internationalen Arbeiterassoziation findet sich folgende Stelle:

„Geblendet durch den ‚Fortschritt der Nation‘, umgaukelt von den Zahlen der Statistik, ruft der Schatzkanzler in wilder Verzückung aus: ‚In den Jahren 1842–1852 hat sich das steuerpflichtige Einkommen des Landes um 6% vermehrt, in den acht Jahren 1853–1861 hat es im Verhältnis zum Einkommen des Jahres 1853 um 20% zugenommen. Diese Tatsache ist so staunenswert, daß sie beinahe unglaublich ist... Diese berauschende Vermehrung von Reichtum und Macht, fügt Mr. Gladstone hinzu, ‚ist ganz und gar auf die besitzenden Klassen beschränkt.‘“

Dieses Zitat von Marx ist berühmt geworden. Wir haben es in einer großen Anzahl von Schriften wiedergefunden. Allerdings gaben die Verfasser selten die Inauguraladresse der Internationalen als die Quelle an, aus der sie schöpften. Sie ließen vermuten, sie hätten Gladstones Budgetrede selbst gelesen. Inwiefern dies der Fall war, mag folgende Gegenüberstellung der Gladstoneschen Rede (vgl. Hansard, „Parliamentary Debates“, 3.Series, Vol.170, S.243 u. ff.) zeigen:

„Die Einkommensteuer, zu 7 d. im Pfund in den Jahren 1842–1843, welche für Großbritannien allein Geltung hatte und in Großbritannien nur für Einkommen von 150 Pfd.St. und mehr, war in den von mir genannten Schedeln veranlagt für einen Gesamtbetrag von Einkommen, welcher 156 000 000 Pfd.St. erreichte. Auf ebenderselben Basis und mit denselben Beschränkungen betrug 1860–1861 das eingeschätzte Einkommen 221 000 000 Pfd.St. Auch ist mir nicht bekannt, daß irgendeine Änderung in der Einrichtung der Steuer stattgefunden hat oder irgendeine Verbesserung in der Art ihrer Erhebung, welche irgendwie den Unterschied erklären könnte. Im Gegenteil; es sind von Zeit zu Zeit durch die Gesetzgebungen Zugeständnisse und Erleichterungen gewährt worden, welche, soweit sie von Einfluß sind, eher entgegengesetzt wirken würden. Der Unterschied beträgt jedoch nicht weniger als 65 000 000 Pfd.St. jähr-

liches Einkommen oder zwei Siebentel des gesamten besteuerten jährlichen Einkommens des Landes auf der angegebenen Basis. Dies ist ein höchst bemerkenswertes Resultat; allein es ist ein Zug dieses Resultats, der bei sorgfältiger Betrachtung noch bemerkenswerter ist; und dies ist das beschleunigte Zunahmeverhältnis in dem letzten Teil dieser Periode. Ich beanspruche abermals die Aufmerksamkeit des Ausschusses auf wenige Augenblicke. Ich vergleiche zwei Perioden – die eine derselben vor 1853 und die andere seit 1853, dem Jahre, in dem die Basis geändert wurde. In zehn Jahren, von 1842 bis 1852 inkl., hat sich das steuerpflichtige Einkommen des Landes, so genau wir dies ergründen können, um 6% vermehrt; aber in acht Jahren, von 1853–1861, hat das Einkommen des Landes auf der angenommenen Basis abermals um 20% zugenommen. Dies ist eine Tatsache, so außerordentlich und staunenswert, daß sie beinahe unglaublich erscheint.

So, Herr Präsident, verhält sich die Sache, was die allgemeine Zunahme der Anhäufung angeht. Aber was mich angeht, so muß ich sagen, daß ich mit Schmerz und mit großer Besorgnis auf dieses außerordentliche und beinahe berauschende Wachstum sehen würde, wenn ich glauben müßte, daß es auf diejenige Klasse von Personen beschränkt sei, die als in angenehmen Verhältnissen befindlich zu bezeichnen ist. Die Zahlen, welche ich angeführt habe, nehmen wenig oder gar keine Kenntnis von der Lage derjenigen, welche keine Einkommensteuer bezahlen; oder mit andern Worten: obwohl sie zur Kenntnis der Wahrheit im allgemeinen hinreichend genau sind, nehmen sie keine Kenntnis von dem Eigentum der Arbeiterbevölkerung und von der Zunahme des Einkommens derselben. Indirekt ist allerdings die bloße Zunahme des Kapitals von dem äußersten Vorteil für die Arbeiterklasse, weil diese Zunahme die Ware verbilligt, welche in dem ganzen Produktionsprozeß mit der Arbeit unmittelbar in Konkurrenz kommt. Aber außerdem, kann man mit Sicherheit behaupten, sind der Masse des Volkes unmittelbarere und größere Vorteile zuteil geworden. Es ist eine Sache tiefen und unschätzbaren Trostes, zu erwägen, daß während die Reichen reicher, die Armen weniger arm geworden sind. Ich will mich nicht unterfangen zu bestimmen, ob die weite Kluft, welche die äußersten Enden von Reichtum und Armut trennt, weniger oder mehr weit als in früheren Zeiten geworden ist. Aber wenn wir die Durchschnittslage des britischen Arbeiters betrachten, sei er Bauer oder Bergmann, ungelernter oder gelernter Arbeiter, so wissen wir aus mannigfachen und unzweifelhaften Zeugnissen, daß in den letzten zwanzig Jahren eine derartige Vermehrung seiner Mittel zum Leben stattgefunden hat, daß wir sie beinahe für beispiellos in der Geschichte jeglichen Landes und jeglichen Zeitalters erklären können.

Wie nun verhält sich der Inhalt dieser Rede zu dem Zitate von Marx? Gladstone konstatiert zuerst, daß unzweifelhaft eine kolossale Zunahme des Einkommens des Landes stattgefunden habe. Dies beweist ihm die Einkommensteuer. Allein die Einkommensteuer nimmt Notiz nur von den Einkommen von 150 Pfd.St. und mehr. Leute mit weniger Einkommen zahlen in England keine Einkommensteuer. Die Tatsache, daß Gladstone dies einfach zur richtigen Würdigung seines Maßstabs anführt, benutzt Marx, um Gladstone sagen zu lassen: „Diese berauschende Vermehrung von Reichtum und Macht ist ganz und gar auf die besitzenden Klassen beschränkt.“ Dieser Satz befindet sich aber nirgends in der Gladstoneschen Rede. Gerade das Gegenteil ist in derselben gesagt. Marx hat den Satz formell und materiell hinzugelogent!

Nr. 4. Marx' Antwort

„Volksstaat“, Nr. 44, Sonnabend, 1. Juni 1872

Ein Freund sendet mir aus Deutschland Nr. 10 der „Concordia. Zeitschrift für die Arbeiterfrage“ vom 7. März, worin dies „Organ des deutschen Fabrikantenbundes“ einen Leitartikel bringt unter dem Titel: „Wie Karl Marx zitiert“.

In der Inauguraladresse der Internationalen Arbeiterassoziation zitiere ich u. a. eine Stelle aus Gladstones Budgetrede vom 16. April 1863, die sich nicht in Hansards halboffizieller Ausgabe der Parlamentsdebatten befindet. Daraus schließt ohne weiteres die gemütliche Fabrikantenlogik der „Concordia“: „Dieser Satz befindet sich nirgends in der Gladstoneschen Rede“, und sie jubelt ihre schöne Seele aus in dem mit schadenfroher Fettschrift gedruckten Fabrikantendeutsch:

„Marx hat den Satz formell und materiell hinzugelogent!“

Es wäre in der Tat äußerst befremdend, wenn die ursprünglich in englischer Sprache zu London unter Gladstones Augen gedruckte Inauguraladresse in seinen Mund einen von mir interpolierten Satz legte, der unangefochten während siebenundeinhalb Jahren die Runde der Londoner Presse macht, um endlich, endlich von den „Gelehrten“ des deutschen Fabrikantenbundes in Berlin ertappt zu werden.

Der fragliche Satz der Inauguraladresse lautet wie folgt:

„This intoxicating augmentation of wealth and power is entirely confined to classes of property“ (p.6. Inaugural Address etc.). (Zu deutsch wörtlich: „Diese berauschende Vermehrung von Reichtum und Macht ist ganz und gar beschränkt auf Eigentumsklassen.“)

In einem Artikel der „Fortnightly Review“ (November 1870), der großes Aufsehen machte und von der ganzen Londoner Presse besprochen wurde, zitiert Herr Beesly, Professor der Geschichte an der hiesigen Universität, p.518:

„An intoxicating augmentation of wealth and power, as Mr. Gladstone observed, entirely confined to classes of property.“ (Zu deutsch: „Eine berauschende Vermehrung von Reichtum und Macht, wie Herr Gladstone bemerkte, ganz und gar beschränkt auf Eigentumsklassen.“)

Aber Professor Beeslys Artikel erschien sechs Jahre später als die Inauguraladresse! Gut! Greifen wir zu einer ausschließlich für die City von London bestimmten Fachschrift, die nicht nur vor der Inauguraladresse erschien, sondern bereits vor der Gründung der Internationalen Arbeiterassoziation. Sie heißt: „The Theory of Exchanges. The Bank Charter Act of 1844“, London 1864, verlegt von T.Cautley Newby, 30, Welbeck Street. Gladstones Budgetrede wird hier ausführlich kritisiert und p.134 wird daraus angeführt:

„This intoxicating augmentation of wealth and power is entirely confined to classes of property.“ (Zu deutsch: „Diese berauschende Vermehrung von Reichtum und Macht ist ganz und gar beschränkt auf Eigentumsklassen.“)

Also wörtlich wie ich zitiere.

Hiermit ist bereits unwiderlegbar bewiesen, daß der deutsche Fabrikantenbund „formell und materiell gelogen hat“, als er diesen „Satz“ für „mein“ Fabrikat verschrie!

Nebenbei bemerkt: Die biedere „Concordia“ druckt in Fettschrift eine andre Stelle ab, worin Gladstone faselt von „der außerordentlichen und in allen Ländern und zu allen Zeiten beispiellosen“ Hebung der englischen Arbeiterklasse während der letzten 20 Jahre. Die Fettschrift soll andeuten, daß ich diese Stelle unterdrückt habe. Umgekehrt! In der Inauguraladresse lege ich gerade den größten Nachdruck auf den schreienden Kontrast dieser schamlosen Phrase mit der, wie Professor Beesly sie richtig kennzeichnet, „schauderhaften Statistik“ („appalling statistics“) der englischen amtlichen Berichte über dieselbe Epoche.(2)

Der Verfasser der „Theory of Exchanges“ hat, wie ich, nicht aus Hansard zitiert, sondern aus einer Londoner Zeitung, welche die Budgetrede vom 16.April am 17.April veröffentlichte. In meinen Kollektaneen von 1863 habe ich jedoch vergebens gesucht nach dem betreffenden Auszug, also auch nach dem Namen des Blattes, dem er entnommen war. Tut jedoch nichts zur Sache. Obgleich die parlamentarischen Berichte der Londoner Zeitungen stets voneinander abweichen, war ich jedoch sicher, daß keine derselben Gladstones so frappante Äußerung ganz unterdrücken konnte. Ich schlage also die „Times“ vom 17.April 1863 nach – sie war damals wie jetzt Gladstonesches Organ –, und ich finde daselbst p. 7, Spalte 5, im Bericht der Budgetrede:

„That is the state of the case as regards the wealth of this country. I must say for one, I should look almost with apprehension and with pain upon this intoxicating augmentation of wealth and power, if it were my belief that it was confined to classes who are in easy circumstances. This takes no cognizance at all of the condition of the labouring population. The augmentation I have described, and which is founded, I think, upon accurate returns, is an augmentation entirely confined to classes of property."

Zu deutsch:

„So steht's mit dem Reichtum dieses Landes. Ich für meinen Teil würde beinahe mit Besorgnis und mit Pein auf diese berauschende Vermehrung von Reichtum und Macht blicken, wenn ich sie auf die wohlhabenden Klassen beschränkt glaubte.(1) Es ist hier gar keine Notiz genommen von der arbeitenden Bevölkerung. Die Vermehrung, die ich beschrieben habe" (die er nämlich soeben kennzeichnete als „diese berauschende Vermehrung von Reichtum und Macht"), „ist ganz und gar beschränkt auf Eigentumsklassen."

Formell und materiell" erklärte also Herr Gladstone am 16. April 1863 im Unterhause, nach dem Berichte seines eigenen Organs, der „Times“ vom 17. April 1863, daß „diese berauschende Vermehrung von Reichtum und Macht ganz und gar beschränkt ist auf Eigentumsklassen“, und schauert's ihm gewissermaßen nur bei dem Bedenken, daß sie bloß einem Teile dieser Klasse, ihrem wirklich wohlhabenden Teil, zugut gekommen sei.

Italiam, Italiam! Endlich sind wir bei Hansard angelangt. In seiner hier nachträglich zurechtgestümperten Ausgabe war Herr Gladstone so gescheit, die im Munde eines englischen Schatzkanzlers allerdings kompromittierliche Stelle wegzupfuschen. Es ist dies übrigens herkömmlicher englischer Parlamentsbrauch und keineswegs eine Erfindung des Laskerschen contra Bebel. Ein genauer Vergleich zwischen Gladstones wirklich gehaltener Rede selbst, wie sie in der „Times“ figuriert, und ihrer nachträglich von demselben Gladstone verballhornten Form würde einen munteren Beitrag liefern zur Charakteristik dieses salbungsvollen, phrasentriefenden, wortklaubenden, streng kirchlichen, seine Frömmigkeit und seine liberalen „attitudes of mind“2 ängstlich zur Schau tragenden Bourgeoishelden.

Eins der ärgerlichsten Dinge in meinem Werke „Das Kapital" sind die massenhaften amtlichen Belege zur Schilderung der Fabrikantenwirtschaft, an denen kein Gelehrter bisher Fehl zu finden wußte. Das war selbst den Herren vom deutschen Fabrikantenbunde gerüchtweise zu Ohren gekommen. Aber, dachten sie:

„Was kein Verstand der Verständigen sieht,
Das übet in Einfalt ein kindlich’ Gemüt.“

Gesagt, getan. Sie wenden sich um Auskunft über das ihnen verdächtige Zitat der Inauguraladresse an einen Geschäftsfreund in London, an den ersten besten Mundella, der, selbst Fabrikant, sich sputet, schwarz auf weiß den Auszug aus Hansards Parlamentsdebatten übers Meer zu spedieren. Nun hatten sie mein Fabrikgeheimnis. Ich fabriziere nicht nur den Text, sondern obendrein – auch die Zitate dazu. Und sie schrieen siegtrunken in alle Welt hinaus: „Wie Karl Marx zitiert!“ So war meine War’ ein für allemal um den Kredit gebracht, und zwar, wie es Fabrikanten ziemt, auf gemeinem Geschäftsweg, ohne alle Gelehrsamkeitsunkosten.

Das verdrießliche Nachspiel klärt vielleicht die Fabrikantenbündler darüber auf, daß, wie trefflich sie sich auch sonst auf Warenfälschung verstehen, sie zur Prüfung literarischer Ware taugen wie der Esel zum Lautenschlagen.

London, 23. Mai 1872

Karl Marx

Nr. 5. Replik des Anonymus
„Concordia“, Nr. 27, 4. Juli 1872
Wie Karl Marx sich verteidigt

I

Unsere Leser erinnern sich vielleicht des Artikels „Wie Karl Marx zitiert“ in Nr. 10 d. Bl. vom 7. März d. J. Wir hatten daselbst eine Stelle aus der von Marx verfaßten Inauguraladresse der Internationalen behandelt, welche eine gewisse Berühmtheit erlangt hat und insbesondere von der Sozialdemokratie als schlagender Beleg für das rettungslose Verkommen der Arbeiterklasse bei Fortdauer der heutigen staatlichen und gesellschaftlichen Zustände häufig hervorgehoben wird. Marx zitiert nämlich an jener Stelle die Budgetrede Gladstones vom 16. April 1863. In dieser Rede konstatiert Gladstone zunächst, daß ein „außerordentliches und beinahe berauschendes Wachstum“ des Einkommens des Landes stattgefunden habe, und zwar beweist er dies aus der Zunahme der Einkommensteuer. Allein die Zahlen, welche er zu diesem Zwecke anführt, „nehmen wenig oder gar keine Kenntnis von der Lage derjenigen, welche keine Einkommensteuer bezahlen"; sie „nehmen keine Kenntnis von dem Einkommen der Arbeiterbevölkerung und von der Zunahme des Einkommens derselben“. Leute mit einem Einkommen unter 150 Pfd.St. zahlen nämlich in England keine Einkommensteuer. Die Tatsache nun, daß Gladstone dies zur richtigen Würdigung seines Maßstabs angeführt hatte, hatte Marx benutzt, um Gladstone sagen zu lassen: „Diese berauschende Vermehrung von Reichtum und Macht ist ganz und gar auf die besitzenden Klassen beschränkt.“ Dieser Satz befindet sich jedoch nirgends in der Gladstoneschen Rede. Gerade im Gegenteile hatte Gladstone gesagt, er glaube nicht, daß diese Vermehrung „auf diejenige Klasse von Personen beschränkt sei, die als in angenehmen Verhältnissen befindlich zu bezeichnen ist“. Und entrüstet über die Frechheit, mit der Marx auf diese Weise entstellend zitierte, riefen wir: „Marx hat den Satz formell und materiell hinzugelogen!“

Diese Anklage war schwer und, verbunden mit dem beigefügten schlagenden Beweismaterial, für den unter unserer Sozialdemokratie grassierenden Glauben an die unübertroffene gründliche Gelehrsamkeit, Wahrhaftigkeit und Unfehlbarkeit des Londoner Orakels geradezu vernichtend. Sie durfte deshalb nicht ohne eine Widerlegung oder wenigstens etwas, das so aussah, gelassen werden. In Nr. 44 des „Volksstaats“ vom 1. Juni(3) hat Marx eine Widerlegung denn auch zu geben gesucht. Allein von dem Vorwurf der mala fides beim Zitieren hat sich unser Gegner keineswegs weißzuwaschen verstanden. Vielmehr ist, wenn irgend etwas, die Art und Weise seiner Verteidigung geeignet, diese mala fides zu beweisen. Die Dreistigkeit nämlich, womit er abermals die Unmöglichkeit einer Kontrolle seiner Angaben, worin sich die Leser des „Volksstaats“ befinden, mißbraucht, übertrifft noch seine Frivolität beim Zitieren.

Selbstverständlich geht Marx nicht so weit, die Richtigkeit unseres Zitates aus dem stenographischen Berichte des Parlaments zu bestreiten. Zunächst handelt es sich darum für ihn, seine bona fides beim Zitieren zu beweisen, und er beruft sich zu diesem Zwecke darauf, daß andere ebenso zitiert hätten wie er. Er schreibt:

„In einem Artikel der ‚Fortnightly Review‘ (Novemberheft 1870), der großes Aufsehen machte und von der ganzen Londoner Presse besprochen wurde, zitiert Herr Beesly, Professor der Geschichte an der hiesigen Universität, p.518: ‚Eine berauschende Vermehrung von Reichtum und Macht, wie Herr Gladstone bemerkte, ganz und gar beschränkt auf Eigentumsklassen(4)'. – Aber Professor Beeslys Artikel erschien sechs Jahre später als die Inauguraladresse!“

Ganz richtig! Nur ist die Beifügung noch eines „Aber“ vergessen. Jener Artikel des Prof. Beesly handelt nämlich von der Geschichte der Internationale und ist, wie der Verfasser jedem Fragenden selbst sagt, auf Grundlage von Material geschrieben, das Marx ihm geliefert hat. Ja, noch mehr! An jener Stelle ist [es] keineswegs Beesly, der Gladstone zitiert, sondern er führt nur an, daß die Inauguraladresse der Internationale jenes Zitat enthalte: „Von dieser Schrecken erregenden Statistik“, schreibt Beesly, „wendet sich die Adresse zu den offiziellen Angaben über die Einkommensteuer, aus denen hervorging, daß das steuerbare Einkommen des Landes in acht Jahren um 20% zugenommen habe, ‚eine berauschende Vermehrung von Reichtum und Macht', wie Herr Gladstone bemerkte, ganz und gar" etc. – In der Tat eine herrliche Beweisprozedur! Man bindet jemandem, der unsere Unehrlichkeit nicht kennt, eine lügenhafte Angabe auf, dieser erzählt sie gutgläubig weiter, und dann beruft man sich hierauf und auf die Ehrlichkeit des Wiedererzählers, um so die Richtigkeit jener Angabe und die eigene Ehrlichkeit zu beweisen! – Marx fährt in seiner Verteidigung fort:

„Greifen wir dann zu einer ausschließlich für die City von London bestimmten Fachschrift, die nicht nur vor der Inauguraladresse erschien, sondern bereits vor der Gründung der Internationalen Arbeiterassoziation. Sie heißt: ‚The Theory of Exchanges. The Bank Charter Act of 1844', London 1864, verlegt von T.Cautley Newby, 30, Welbeck Street. Gladstones Budgetrede wird hier ausführlich kritisiert und p. 134 wird daraus angeführt: ‚Diese berauschende' etc., also wörtlich wie ich zitiere. – Hiermit ist bereits unwiderlegbar bewiesen, daß der deutsche Fabrikantenbund ‚formell gelogen hat', als er diesen ‚Satz' für ‚mein' Fabrikat verschrie! ... Der Verfasser der ‚Theory of Exchanges'“, schreibt Marx dann weiter, „hat, wie ich, nicht aus Hansard zitiert, sondern aus einer Londoner Zeitung, welche die Budgetrede vom 16.April am 17.April veröffentlichte.“

In der Tat, der Verfasser jenes Buches, welches beiläufig gesagt eine ordinäre Schmähchrift ist, hat ebensowenig aus Hansard zitiert wie Marx. Marx hat aber, wie wir gleich zeigen werden, auch nicht einmal aus einer Londoner Zeitung zitiert. Vorerst aber sei hier bemerkt, daß wir, indem wir sagten, Marx habe den fraglichen Satz zur Gladstoneschen Rede hinzugelogen, weder „formell noch materiell“ behauptet haben, daß er ihn selbst fabriziert habe. Dies würde nur dann der Fall sein, wenn Marx selbst der Fabrikant jenes sehr obskur gebliebenen Buches wäre, wie man allerdings nach dem schauderhaften Stile, in dem es geschrieben ist, zu glauben versucht wäre. Die Quelle, aus der Marx jenen Satz zitierte, ist nämlich dieses Buch selbst, und dies ist auch der Grund, warum er, wie er vorgibt, in seinen „Kollektaneen von 1863 vergebens gesucht hat nach dem betreffenden Auszug, also auch nach dem Namen des Blattes, dem er entnommen war“! Es zeigt sich dieser Ursprung des Marxschen Zitats nämlich deutlich aus der Vergleichung der Stelle seines Buchs „Das Kapital“, an der Marx die Gladstonesche Budgetrede bespricht, mit der „Theory of the Exchanges“. Es wird daselbst S.639, insbesondere in Note 103, diese Rede in der absolut sinnlosen Lesart zitiert, welche jenes Buch auf p.134 wörtlich gibt. Auch die Glossen, welche Marx über den in dieser Lesart enthaltenen Widerspruch an ihre Wiedergabe knüpft, sind bereits in jenem Buch enthalten, namentlich auch das in Note 105 auf S. 640 des „Kapitals“ gegebene Zitat aus Molière; und ebenso stehen die von Marx zitierten Angaben des London Orphan Asylum über die Verteuerung der Lebensmittel auf p.135 jenes Buches, für deren Richtigkeit Marx sich jedoch nicht auf dieses, sondern auf dessen Quellen beruft (siehe „Das Kapital“, S. 640, Note 104).

Nun fragen wir: Lügt jemand nur, indem er selbst eine Unwahrheit erdichtet, oder lügt er nicht vielmehr ebenso, indem er sie gegen besseres Wissen oder Wissenmüssen nachspricht? Wir glauben, die Antwort ist über jeden Zweifel erhaben. Und zweitens, hat Marx, indem er die in der „Theory of the Exchanges“ enthaltene Unwahrheit nachspricht, dies nicht gegen besseres Wissen getan, oder hätte er wenigstens nicht besser wissen müssen? Auch diese Antwort ist einfach. Es ist die erste, Herrn Marx unzweifelhaft wohlbekannte Regel jeglicher Interpretation, Stellen, die auf den ersten Anschein Widersprüche enthalten und deshalb sinnlos sind, so zu interpretieren, daß der Widerspruch wegfällt, und wenn der vorliegende Text dies unmöglich erscheinen läßt, eher an eine Texteskritik zu gehen, als an das Vorhandensein eines Widerspruchs zu glauben. Um so mehr war dies geboten bei einer Rede, welche das Aufsehen und die Bewunderung der ganzen gebildeten Welt erregt hatte, und zwar insbesondere wegen ihrer Beherrschung des Materials und ihrer Klarheit. Endlich aber war es eine ans Verbrecherische grenzende Leichtfertigkeit, anders als mit solcher Genauigkeit zu verfahren, wenn man eine Stelle, welche die eine Hälfte des in jener Lesart liegenden Widerspruchs bildet, herauszureißen und als Denunziation der Besitzenden unter die Besitzlosen des ganzen Erdballs zu schleudern beabsichtigte. Hätte Karl Marx sonach schon aus Gründen der allgemeinen Bildung, der Wissenschaft und der Gewissenhaftigkeit an jener Lesart Anstoß nehmen müssen, so ist die sträfliche Leichtfertigkeit, mit der er dieses lügenhafte Zitat zum eigenen machte, für ihn noch besonders ohne jede Entschuldigung, weil der Text der Gladstoneschen Rede ihm vollständig zugänglich war. Einmal nämlich gaben die englischen Zeitungen diese Rede am Tage, nachdem sie erschienen war, wenn nicht wortgetreu, so doch sinngtreu wieder. Sodann wurde die Rede, sofort nachdem sie gehalten war, von Gladstone in seinem großes Aufsehen erregenden Buche: „Financial Statements“, London 1863, wortgetreu veröffentlicht, und auf p.403 desselben steht die Rede genauso, wie wir sie zitierten. Endlich konnte Marx den stenographischen Bericht jener Rede in „Hansard's Parliamentary Debates“ einsehen, und es ist Sitte, eine Parlamentsrede, selbst wenn sie nach den notwendig nur stümperhaften Zeitungsberichten keinen Widerspruch enthält, stets nach dem stenographischen Berichte zu zitieren.

Aber hier kommen wir freilich auf das dritte Verteidigungsmittel von Marx, und an frecher Verlogenheit übertrifft dieses noch bei weitem alles bisher schon Gebotene. Marx scheut sich nämlich nicht, sich auf die „Times“ vom 17. April 1863 zu berufen, um die Richtigkeit seines Zitats zu beweisen. Die „Times“ vom 17. April 1863, p.7, Seite 5, Zeile 17 u. ff., berichtet aber jene Rede wie folgt:

„So steht's mit dem Reichtum dieses Landes. Ich für meinen Teil würde beinahe mit Besorgnis und mit Pein auf diese berauschende Vermehrung von Reichtum und Macht blicken, wenn ich glaubte, daß sie auf die Klassen beschränkt sei, die sich in angenehmen Verhältnissen befinden. Es ist hier gar keine Notiz von der Lage der Arbeiterbevölkerung genommen. Die Vermehrung, die ich beschrieben habe und deren Angabe, wie ich glaube, auf genauen Erhebungen basiert(5), ist lediglich auf die Klassen beschränkt, die Eigentum besitzen.“ (So weit zitiert Marx die „Times“; wir zitieren weiter.) „Nun ist die Zunahme des Kapitals dem Arbeiter indirekt von Vorteil, weil sie die Ware verbilligt, welche im Produktionsprozeß mit der Arbeit unmittelbar in Konkurrenz kommt. (Hört, hört!) Aber wir haben den tiefen und, ich muß sagen, unschätzbaren Trost, daß, während die Reichen reicher, die Armen weniger arm geworden sind. – Ich will mich nicht unterfangen zu sagen, daß die Lage der äußersten Armut sich verbessert habe, aber wir sind glücklich, zu wissen, daß die Durchschnittslage des britischen Arbeiters innerhalb der letzten 20 Jahre in einem Grade sich verbessert hat, der außerordentlich ist und den wir beinahe für beispielsweise in der Geschichte jeglichen Landes und jeglichen Zeitalters erklären können. (Beifall.)“

Die Vergleichung dieses Berichts der „Times“ mit dem Berichte nach Hansard in der „Concordia“ vom 7. März wird zeigen, daß beide Berichte materiell völlig übereinstimmen. Der Bericht der „Times“ gibt nur formell mehr zusammengezogen, was der stenographische Bericht bei Hansard dem Wortlaut nach gibt. Aber trotzdem auch der Bericht der „Times“ das direkte Gegenteil jener berüchtigten Stelle der Inauguraladresse enthält, trotzdem auch nach dem „Times“-Berichte Gladstone sagte, er glaube jene berauschende Vermehrung von Reichtum und Macht nicht auf die wohlhabenden Klassen beschränkt, hat Marx die Stirne, im „Volksstaat“ vom 1. Juni zu schreiben:

„‚Formell und materiell' erklärte also Herr Gladstone am 16. April 1863, daß ‚diese berauschende Vermehrung von Reichtum und Macht ganz und gar beschränkt ist auf Eigentumsklassen'.“

Ja, noch mehr! Da wir dem Publikum den vollständigen Wortlaut der Rede bei Hansard schon mitgeteilt hatten und dieser Wortlaut die Möglichkeit einer jeden Verdrehung absolut ausschloß, wird dieser sehr fatale Umstand durch die Phrase zu beseitigen gesucht, daß „in seiner bei Hansard nachträglich zurechtgestümperten Ausgabe Herr Gladstone so gescheit war, die im Munde eines englischen Schatzkanzlers allerdings kompromittierliche Stelle wegzupfuschen“! Es fehlt nur noch die Angabe, Gladstone habe dies wahrscheinlich mit Rücksicht auf die erst 1864 erschienene Schmähschrift: „The Theory of the Exchanges“ getan!

Was nun soll man zu derartigem Verfahren sagen! Erst wird uns auf Grund einer obskuren Schmähschrift ein Zitat aufgetischt, das völlig gefälscht war und dessen widerspruchsvoller Inhalt schon ohne Konfrontation mit dem Original diese Fälschung bewies. Sodann darüber zur Rede gestellt, sagt Marx, andere hätten ebenso zitiert wie er, und beruft sich dafür auf Leute, denen er selbst erst die Lüge aufband. Ja, noch weiter, er will daraus, daß seine getrübte Quelle mit ihm übereinstimmt, ein Argument zu seiner Entschuldigung und für die Richtigkeit seines Zitates schmieden, als ob sie beide aus einer gemeinsamen, korrekten dritten Quelle geschöpft hätten, während der eine doch nur von dem andern abschrieb. Und endlich hat er noch die Stirne, sich auf Zeitungsberichte zu berufen, die ihm direkt widersprechen. In der Tat, wir wüßten zur Bezeichnung dieser „Praktiken“ nur ein Wort, das Marx selbst sehr wohl bekannt ist (s. „Das Kapital“, S.257): Sie sind einfach „infam“.

„Das verdrießliche Nachspiel“, schließt Marx seine Verteidigung, „klärt vielleicht die Fabrikantenbündler darüber auf, daß, wie trefflich sie sich auch sonst auf Warenfälschung verstehen, sie zur Prüfung literarischer Ware taugen wie der Esel zum Lautenschlagen.“

Wir überlassen dem Leser getrost zu entscheiden, auf wessen Seite die Fälschung und der Verdruß beim Nachspiel sich befindet. In einem weitern Artikel wollen wir aber Herrn Marx auseinandersetzen, welche Bedeutung wir dem Inhalt der Gladstoneschen Worte beilegen.


Der zweite Artikel, „Concordia“, No. 28, 11. Juli 1872, bringt absolut nichts zur Sache und fällt daher hier aus.

Nr. 6. Marx' zweite Antwort
„Volksstaat“, Nr. 63, 7. August 1872

In der „Concordia“ vom 4. Juli sucht mir der deutsche Fabrikantenbund zu beweisen, daß seine „Gelehrten“ sich nicht minder trefflich auf Prüfung literarischer Ware verstehen, als er selbst auf Warenfälschung.

Mit Bezug auf die in der Inauguraladresse der Internationalen angeführte Stelle aus Gladstones Budgetrede vom 16. April 1863 hatte das Fabrikantenorgan (Nr. 10) gesagt:

„Marx hat den Satz formell und materiell hinzugelogen.“

Es erklärte also den Satz nach Form und Inhalt, mit Haut und Haar, für mein Fabrikat. Noch mehr. Es wußte ganz genau, wie ich ihn fabriziert hatte. „Die Tatsache, daß Gladstone“, erörterte es, „dies etc. anführt, benutzt Marx, um Gladstone sagen zu lassen usw." Durch Zitat desselben Satzes aus einer vor der Inauguraladresse veröffentlichten Schrift, der „Theory of Exchanges“, legte ich die grobe Lüge des Fabrikantenorgans bloß.3 Es verschrieb darauf, wie es selbst erzählt, die ihm unbekannte Schrift aus London und überzeugte sich von dem Tatbestand. Wie nun sich herauslügen? Man höre:

„Indem wir sagten, Marx habe den fraglichen Satz zur Gladstoneschen Rede hinzugelogen, haben wir weder formell noch materiell behauptet, daß er ihn auch selbst fabriziert habe."

Hier findet offenbar eine dem Fabrikantenverstand eigentümliche Begriffsverwechselung statt. Wenn der betrügerische Fabrikant z. B., im Einverständnis mit Geschäftsfreunden, Röllchen Band in die Welt schickt, die angeblich drei Dutzend, wirklich aber nur zwei Dutzend Ellen enthalten, so hat er in der Tat ein Dutzend Ellen hinzugelogen, gerade weil er sie „nicht fabriziert hat". Und warum sollte es sich mit hinzugelogenen Sätzen nicht so verhalten wie mit hinzugelogenen Ellen? „Der Geist der großen Mehrzahl der Menschen", sagt Adam Smith, „entwickelt sich notwendig aus und an ihren Alltagsverrichtungen“, also auch der Fabrikantengeist.

Vermittelst des „Volksstaats“ hatte ich das Gelehrsamkeitsmaterial des Fabrikantenorgans ausgeweitet, nicht nur durch das Zitat der „Theory of Exchanges“, sondern auch der Seiten meiner Schrift „Das Kapital“, die Gladstones Budgetreden betreffen. Es sucht nun aus dem ihm von mir gelieferten Material zu beweisen, daß ich die streitige Stelle nicht aus einer „Londoner Zeitung“ zitiert habe, sondern aus der „Theory of Exchanges“. Die Beweisführung ist ein anderes Muster von Fabrikantenlogik.

Ich erzählte dem Fabrikantenblatt, daß die „Theory of Exchanges“ auf Seite 134 ganz so zitiert, wie ich zitiere, und es entdeckt – daß ich ganz so zitiere, wie die „Theory of Exchanges“ auf Seite 134 zitiert.

Weiter!

„Auch die Glossen, welche Marx über den in dieser Lesart enthaltenen Widerspruch an ihre Wiedergabe knüpft, sind bereits in jenem Buche enthalten.“

Dieses ist einfach gelogen. Ich knüpfe pag. 639 des „Kapitals“ meine Glossen an die Worte der Gladstoneschen Rede: „Während die Reichen reicher, sind die Armen jedenfalls weniger arm geworden. Daß die Extreme der Armut sich vermindert haben, wage ich nicht zu sagen.“ Was ich hierzu bemerke, ist: „Welch lahmer Antiklimax! Wenn die Arbeiterklasse ‚arm' geblieben, nur ‚weniger arm' im Verhältnis, worin sie ‚eine herauschende Vermehrung von Reichtum und Macht' für die Klasse des Eigentums produzierte, so ist sie relativ gleich arm geblieben. Wenn die Extreme der Armut sich nicht vermindert haben, haben sie sich vermehrt, weil die Extreme des Reichtums.“ … Und diese „Glossen“ stehen nirgendwo in der „Theory of Exchanges“.

„Auch die Glossen … sind bereits in jenem Buche enthalten, namentlich auch das in Note 105 auf S.640 des ‚Kapitals‘ gegebene Zitat aus Molière.“

Also „namentlich auch“ zitiere ich Molière und überlasse den „Gelehrten“ der „Concordia“, auszuspüren und dem Publikum zu verraten, daß dies Zitat aus der „Theory of Exchanges“ herrührt! In der Tat aber sage ich in der Note 105, S.640 des „Kapitals“ ausdrücklich, daß der Verfasser der „Theory of Exchanges“ „die fortlaufenden schreienden Widersprüche in Gladstones Budgetreden“ durch „folgendes Zitat aus Molière charakterisiert“.

Endlich:

„…ebenso stehn die von Marx zitierten Angaben des London Orphan Asylum über die Verteuerung der Lebensmittel auf S.135 jenes Buches, für deren Richtigkeit Marx sich jedoch nicht auf dieses, sondern auf dessen Quellen beruft (siehe ‚Das Kapital‘, S.640, Note 104).“

Die „Concordia“ vergißt wohlweislich, ihren Lesern zu sagen, daß „jenes Buch“ keine Quellen angibt. Was wollte sie beweisen? Daß ich dem „Buch“ eine Stelle aus Gladstones Rede ohne Kenntnis seiner Quelle entnehme, und wie beweist sie es? Dadurch, daß ich eine wirkliche Anführung aus jenem Buch unabhängig von ihm durch die Originalquellen kontrolliere!

Über mein Zitat aus Prof. Beeslys Artikel in der „Fortnightly Review“ (Novemberheft 1870) bemerkt die „Concordia“:

„Jener Artikel des Prof. Beesly handelt nämlich von der Geschichte der Internationale und ist, wie der Verfasser jedem Fragenden selbst sagt, auf Grundlage von Material geschrieben, das Marx ihm selbst geliefert hat.“

Prof. Beesly sagt:

„Niemand ist der Erfolg der Assoziation so sehr geschuldet als dem Dr. Karl Marx, der in seiner Kenntnis der Geschichte und der Statistik der industriellen Bewegung in allen Teilen Europas, nach meinem Dafürhalten, keinen Rivalen hat. Ich bin ihm in großem Umfang (largely) für die in diesem Artikel enthaltene Information verpflichtet.“

Alles Material, das ich dem Prof. Beesly geliefert, bezog sich ausschließlich auf die Geschichte der Internationalen und mit keinem Wort auf den Inhalt der ihm seit ihrer Herausgabe bekannten Inauguraladresse. Der Zusammenhang, worin seine obige Bemerkung steht, ließ hierüber so wenig den geringsten Zweifel zu, daß die „Saturday Review“, in einer Kritik seines Artikels, mehr als andeutet, er selbst sei der Verfasser der Inauguraladresse.(6)

Die „Concordia“ behauptet, nicht Prof. Beesly zitiere die fragliche Stelle aus Gladstones Rede, sondern führe nur an, „daß die Inauguraladresse jenes Zitat enthalte“. Sehen wir zu.

Prof. Beesly sagt:

„Die Adresse ist wahrscheinlich die schlagendste und gewaltigste Darlegung der Sache der Arbeiter gegen die Mittelklasse, die jemals in ein Dutzend kleiner Seiten zusammengepreßt worden ist. Ich wünsche, ich hätte Platz für reichliche Auszüge daraus.“

Nachdem er der „fürchterlichen Statistik der Blaubücher“ erwähnt, worauf sich die Adresse beruft, fährt er fort:

„Von dieser schauderhaften Statistik geht die Adresse über zu den offiziellen Angaben über die Einkommensteuer, woraus erhellte, daß das besteuerbare Einkommen des Landes in acht Jahren um 20% zunahm, ‚eine berauschende Vermehrung von Reichtum und Macht‘, wie Herr Gladstone bemerkte, ‚ganz und gar beschränkt auf die besitzenden Klassen‘.“

Prof. Beesly setzt die Worte: „wie Herr Gladstone bemerkte“ außer Anführungszeichen, sagt sie im eigenen Namen und beweist eben dadurch der „Concordia“ haarscharf, daß er Gladstones Budgetrede – nur aus dem Zitat der Inauguraladresse kennt! Des deutschen Fabrikantenbundes Londoner Geschäftsfreund, er allein kennt Gladstones Budgetreden, wie auch er ganz allein weiß: „Leute mit einem Einkommen unter 150 Pfd.St. zahlen nämlich in England keine Einkommensteuer.“ (Siehe Nr. 10 und 27 der „Concordia“.) Dagegen leiden englische Steuereinnehmer an der fixen Idee, daß selbige Steuer erst bei Einkommen unter 100 Pfd.St. aufhört.

Über die streitige Stelle der Inauguraladresse hatte das Fabrikantenblatt gesagt:

Dieser Satz befindet sich aber nirgends in der Gladstoneschen Rede.“ Ich bewies das Gegenteil durch Zitat aus dem „Times“-Bericht vom 17.April 1863. Ich gab das Zitat im „Volksstaat“ englisch und deutsch, weil Gladstones Beteuerung, er „würde beinahe mit Besorgnis und Pein auf diese berauschende Vermehrung von Reichtum und Macht blicken, wenn er sie beschränkt glaubte auf classes who are in easy circumstances“, des Kommentares bedurfte. Mit Berufung auf Wakefield erklärte ich, daß die „classes who are in easy circumstances“ – ein Ausdruck, dem kein deutsches Wort genau entspricht – den „eigentlich reichen“, den „wirklich wohlhabenden Teil“ der besitzenden Klassen bedeuten. Wakefield nennt sogar direkt die eigentliche Mittelklasse „the uneasy class“, annähernd zu deutsch: „die ungemächliche Klasse“.(7)

Das biderbe Fabrikantenorgan unterschlägt nicht nur meine Auseinandersetzung. Indem es die von mir zitierte Stelle mit den Worten anführt: „So weit zitiert Marx die ‚Times‘“, gibt es seinen Lesern zu verstehn, daß es nach meiner Übersetzung zitiert, während es in der Tat „classes who are in easy circumstances“, von mir abweichend, nicht mit „wohlhabenden Klassen“ übersetzt, sondern mit „Klassen, die sich in angenehmen Verhältnissen befinden“. Es traut seinen Lesern noch Verstand genug zu, einzusehn, daß nicht alle Bestandteile der besitzenden Klasse „wohlhabend“ sind, während es ihnen doch stets als ein „angenehmes Verhältnis“ gilt, Eigentum zu besitzen. Aber auch in der Übersetzung meines Zitats, wie die „Concordia“ sie gibt, bezeichnet Gladstone den von ihm beschriebenen Fortschritt des kapitalistischen Reichtums als „diese berauschende Vermehrung von Reichtum und Macht“ und bemerkt, daß er dabei „gar keine Notiz von der Lage der Arbeiterbevölkerung genommen“, und schließt damit, daß diese „Vermehrung lediglich auf die Klassen beschränkt ist, die Eigentum besitzen“. Nachdem der „Gelehrte“ des deutschen Fabrikantenbundes so den Gladstone im Bericht der „Times“ vom 17. April 1863 „formell und materiell“ dasselbe hat sagen lassen, was ich ihn in der Inauguraladresse sagen ließ, schlägt er sich auf die gesinnungsstrotzende Hochbrust und poltert:

Aber trotzdem... hat Marx die Stirne, im ‚Volksstaat‘ vom 1. Juni zu schreiben: ‚Formell und materiell erklärte also Herr Gladstone am 16. April 1863 im Unterhause, nach dem Bericht seines eignen Organs, der ‚Times‘ vom 17. April 1863, daß: diese berauschende Vermehrung von Reichtum und Macht ganz und gar beschränkt ist auf Eigentumsklassen.‘“

Der „Gelehrte“ des deutschen Fabrikantenbundes weiß offenbar ganz genau, was er seinem Lesepublikum bieten darf!

Ich bemerke im „Volksstaat“ vom 1. Juni, daß die „Concordia“ ihren Lesern weiszumachen sucht, ich unterschläge in der Inauguraladresse Gladstones Phrasen über die Hebung der britischen Arbeiterklasse, während ich dort gerade umgekehrt den größten Nachdruck auf den schreienden Widerspruch dieser Deklamation mit den amtlich festgesetzten Tatsachen legte. In seiner Antwort vom 4. Juli wiederholt das Fabrikantenblatt dasselbe Manöver. „So weit“, sagt es, „zitiert Marx die ‚Times‘; wir zitieren sie weiter." Ich hatte ihm gegenüber in der Tat nur die streitige Stelle zu zitieren. Doch sehn wir uns einen Augenblick „das Weitere“ an.

Nachdem Gladstone seinen Hymnus auf die Vermehrung des kapitalistischen Reichtums ausgesungen, wendet er sich zur Arbeiterklasse. Er sagt beileibe nicht, sie habe an der berauschenden Vermehrung von Reichtum und Macht teilgenommen. Er fährt, nach dem „Times“-Bericht, vielmehr unmittelbar fort mit den Worten: „Die Vermehrung des Kapitals ist aber von indirektem Vorteil für den Arbeiter etc." Er tröstet sich ferner damit, „daß, während die Reichen reicher, die Armen weniger arm geworden sind“. Er beteuert endlich, er und seine bereicherten Parlamentsfreunde „seien so glücklich, zu wissen“, wovon die parlamentarischen Untersuchungen und statistischen Nachweise das Gegenteil wissen, nämlich

„daß die Durchschnittslage des britischen Arbeiters sich während der letzten 20 Jahre in einem Grad verbessert hat, von dem wir wissen, daß er außerordentlich ist – und den wir beinahe für beispiellos in der Geschichte aller Länder und Zeiten erklären können“.

Vor Herrn Gladstone waren alle seine Vorgänger im Amt „so glücklich", in ihren Budgetreden die Schilderung der Zunahme des kapitalistischen Reichtums durch selbstzufriedene Redensarten über die Verbesserung in der Lage der Arbeiterklasse zu ergänzen. Trotzdem straft er sie allzusamt der Lüge, da das Tausendjährige Reich erst seit der Einführung der Freihandelsgesetzgebung angebrochen. Doch handelt es sich hier nicht um die Richtigkeit oder Unrichtigkeit der Gladstoneschen Trost- oder Kongratulationsgründe. Es handelt sich einfach darum, daß von seinem Standpunkt die angebliche „außerordentliche" Verbesserung in der Lage der Arbeiterklasse durchaus nicht im Widerspruch steht mit der „berauschenden Vermehrung von Reichtum und Macht, die ganz und gar auf die besitzenden Klassen beschränkt ist“. Umgekehrt. Es ist die orthodoxe Lehre der Wortführer des Kapitals – und einer seiner bestbezahlten Wortführer ist Herr Gladstone –, daß das probateste Mittel für die Arbeiter, sich selbst wohlzutun, darin besteht, ihre Exploiteurs zu – bereichern.

Die schamlose Albernheit oder alberne Schamlosigkeit des Fabrikantenorgans gipfelt in der Versicherung: „Der Bericht der ‚Times‘ gibt nur formell mehr zusammengezogen, was der stenographische Bericht bei Hansard dem Wortlaut nach gibt."(8) Man sehe sich nun dieses Bild an und jenes:

I

Aus Gladstones Rede vom 16. April 1863, gedruckt in der „Times“ vom 17. April 1863.

„So steht's mit dem Reichtum dieses Landes. Ich für meinen Teil muß sagen, ich würde beinahe mit Besorgnis und mit Pein auf diese berauschende Vermehrung von Reichtum und Macht blicken, wenn ich sie auf die wirklich wohlhabenden Klassen (classes who are in easy circumstances) beschränkt glaubte. Es ist hier gar keine Notiz genommen von der Lage der arbeitenden Bevölkerung. Die Vermehrung, die ich beschrieben habe, ... ist eine Vermehrung, ganz und gar beschränkt auf Eigentumsklassen. Aber die Vermehrung des Kapitals ist ein indirekter Vorteil für den Arbeiter etc.“

II

Aus Gladstones Rede vom 16. April 1863, gedruckt im Hansard, Band 170, Parlamentsverhandlungen vom 27. März bis 28. Mai 1863.

„So steht's mit dem allgemeinen Fortschritt der Akkumulation; aber ich für meinen Teil muß sagen, ich würde mit einem gewissen Grad von Pein und mit viel Besorgnis auf dies außerordentliche und beinahe berauschende Wachstum blicken, wenn ich es beschränkt glaubte auf die Kategorie von Personen, die als in gemächlichen Verhältnissen beschrieben werden können (the class of persons who may be described as in easy circumstances). Die Zahlen, welche ich angeführt habe, nehmen wenig oder gar keine Notiz von der Lage derer, die keine Einkommensteuer zahlen, oder in anderen Worten, hinreichend genau für die Wahrheit im allgemeinen (!), nehmen sie keine Notiz von dem Eigentum (!) der Arbeiterbevölkerung oder (!) von der Zunahme ihres Einkommens. Indirekt, in der Tat, ist die bloße Vermehrung des Kapitals von dem äußersten Vorteil für die Arbeiterklasse etc.“

Ich überlasse dem Leser selbst, den geschraubten, verklausulierten, verzwickten Circumlocution Office – (Um-die-Sacheherumschreibungsbüro) – Stil der Ausgabe im Hansard mit dem „Times“-Bericht zu vergleichen.

Hier genügt die Festsetzung der Tatsache, daß die Worte des „Times“-Berichts: „Diese berauschende Vermehrung von Reichtum und Macht..., die Vermehrung, die ich beschrieben habe, ... ist eine Vermehrung, ganz und gar beschränkt auf Eigentumsklassen“ im Hansard teils verstümmelt, teils ganz unterdrückt sind. Ihr emphatischer „Wortlaut“ entschlüpfte keinem Ohrenzeugen. Zum Beispiel:

„Morning Star“, 17. April 1863 (Gladstones Budgetrede vom 16. April 1863).

„Ich für meinen Teil muß sagen, ich würde mit Besorgnis und mit Pein auf diese berauschende Vermehrung von Reichtum und Macht blicken, wenn ich sie auf die wirklich wohlhabenden Klassen (classes who are in easy circumstances) beschränkt glaubte. Dieser große Zuwachs von Reichtum (this great increase of wealth) nimmt gar keine Notiz von der Lage der Arbeiterbevölkerung. Die Vermehrung ist eine Vermehrung (the augmentation is an augmentation), ganz und gar beschränkt auf die Klassen, die Eigentum besitzen (entirely confined to the classes possessed of property). Aber diese Vermehrung (But that augmentation) muß von indirektem Vorteil für die Arbeiterbevölkerung sein usw.“

„Morning Advertiser“, 17. April 1863 (Gladstones Budgetrede vom 16. April 1863).

„Ich für meinen Teil muß sagen, ich würde beinahe mit Besorgnis und mit Schrecken (alarm) auf diese berauschende Vermehrung von Reichtum und Macht blicken, wenn ich sie auf die wirklich wohlhabenden Klassen (classes who are in easy circumstances) beschränkt glaubte. Dieser große Zuwachs von Reichtum nimmt gar keine Notiz von der Lage der Arbeiterbevölkerung. Die erwähnte Vermehrung (The augmentation stated) ist eine Vermehrung, ganz und gar beschränkt auf Klassen, die Eigentum besitzen (classes possessed of property). Diese Vermehrung (This augmentation) muß von indirektem Vorteil für die Arbeiterbevölkerung sein usw.“

Gladstone hat also die von ihm im Unterhause am 16. April 1863 gesagten Worte: „Diese berauschende Vermehrung von Reichtum und Macht ... ist eine Vermehrung, ganz und gar beschränkt auf die besitzenden Klassen“, nachträglich wegstipitzt in der halbamtlichen Hansardschen Ausgabe seiner Rede. Die „Concordia“ fand sie daher nicht in dem vom Londoner Geschäftsfreund übermachten Auszug und stieß ins Horn:

„Dieser Satz befindet sich aber nirgends in der Gladstoneschen Rede. Marx hat den Satz formell und materiell hinzugelog-en.

Kein Wunder, daß sie mir jetzt vorheult, es sei kritische „Sitte“, die Parlamentsreden zu zitieren, wie sie amtlich gefälscht und nicht, wie sie wirklich gehalten werden. Solche „Sitte“ entspricht in der Tat der „allgemeinen“ Berliner „Bildung“ und dem beschränkten preußischen Untertanenverstand des deutschen Fabrikantenbundes. Zeitmangel zwingt mich, meinen angenehmen Umgang mit ihm ein für allemal abzubrechen, doch zum Abschied noch eine Nuß zu knacken für seine „Gelehrten“. In welchem Artikel machte der Mann und wie hieß der Mann, der einem der „Concordia“ allermindest ebenbürtigen Gegner die inhaltsschweren Worte zurief: „Asinus manebis in secula seculorum“(2)?

London, 28. Juli 1872
Karl Marx

Nr. 7. Des Anonymus Duplik
„Concordia“, Nr. 34, 22. August 1872
Weiteres zur Charakteristik von Karl Marx

Herr Marx hat im „Volksstaat“ vom 7. August auf den Artikel in Nr. 27 der „Concordia“ „Wie Karl Marx sich verteidigt“ geantwortet. Die zähe Verlogenheit, mit der er an dem entstellten Zitat aus der Gladstoneschen Budgetrede vom 16. April 1863 festhält, ist selbst bei jemandem, dem für seine Umsturzpläne kein Mittel zu schlecht ist, erstaunlich. In der Tat läßt sie sich nur aus Furcht vor der sehr peinlichen Wirkung erklären, die das Eingeständnis, daß jenes Zitat, der Knalleffekt der Inauguraladresse, falsch sei, bei der großen Zirkulation derselben für deren Verfasser hervorrufen müßte.

In seiner ersten Verteidigung hatte Marx bekanntlich eingeräumt, daß der stenographische Bericht über die Gladstonesche Rede bei Hansard jenes Zitat nicht enthalte. Allein der Grund war: Herr Gladstone hatte die für ihn kompromittierliche Stelle weggepfuscht! Erster Beweis: Prof. Beesly hatte in einem Artikel in der „Fortnightly Review“ jene Rede ebenso zitiert wie die Inauguraladresse.

Dies konnte in dem Leser den Gedanken erwecken, Prof. Beesly habe in einem Aufsatze über irgendwelches andere geschichtliche Thema als die Internationale jene Gladstonesche Rede zitiert. Wir bemerkten deshalb erstens, daß jener Artikel von der Geschichte der Internationale handle und auf Grundlage von Material geschrieben sei, das Marx selbst dem Verfasser geliefert habe. Marx stellt dies nun auch nicht in Abrede. Allein er versichert, das von ihm gelieferte Material habe sich mit keinem Worte auf den Inhalt der dem Prof. Beesly seit ihrer Herausgabe bekannten Inauguraladresse bezogen. Dies hatten wir jedoch weder gesagt noch insinuiert. Auch glauben wir Herrn Marx seine Versicherung aufs Wort. Hätte er Herrn Beesly die „Theory of the Exchanges“ als Beleg für sein Zitat vorgezeigt, so hätte dieser an dessen Wiederabdruck sicher Anstand genommen. Zweitens erwiderten wir, und dies ist die Hauptentgegnung: nicht Beesly habe die fragliche Stelle aus Gladstones Rede zitiert, sondern gebe sie nur in einer Analyse der Inauguraladresse. Wir führten den betreffenden Satz aus Beeslys Artikel wörtlich an, wie in Nr. 27 der „Concordia“ zu sehen. Den Umstand, daß Beesly in seiner Analyse die Worte: „wie Herr Gladstone bemerkte“ ohne Anführungszeichen setzte(9), benutzt nun Marx, um seinen Lesern weiszumachen, daß Beesly diese Worte, seine Analyse plötzlich unterbrechend, im eigenen Namen sagte!!

Einen zweiten Beweis dafür, daß Gladstone die in Frage stehenden Worte nachträglich aus seiner Rede hinweggepfuscht habe, suchte Marx darin, daß eine bereits vor der Inauguraladresse erschienene Schrift „The Theory of the Exchanges“ die Gladstonesche Budgetrede wörtlich so zitiere wie die Adresse. Wir sahen das Buch nach und fanden, daß dies richtig war, daß dagegen alles dafür spreche, daß Marx selbst sein Zitat diesem Buch erst entnommen habe. Das Hauptanzeichen dafür war, daß „Das Kapital“ von Marx auf S.639, insbes. in Note 103, diese Rede in der absolut sinnlosen Lesart zitiert, welche die „Theory of the Exchanges“ auf p.134 wörtlich gibt. Diese Hindeutung auf die „Theory of the Exchanges“ als Quelle des Marxschen Zitats wurde weiter dadurch unterstützt, daß Marx an jener Stelle seines Buchs „Das Kapital“, wo er die Gladstonesche Rede ebenso wie die „Theory of the Exchanges“ auf p.134 zitiert, noch weitere, an derselben Stelle dieses Buches befindliche Zitate anführt und Glossen, wie dieses, beifügt. Was nun entgegnet hierauf Herr Marx? Einmal, er habe noch Glossen beigefügt, welche die „Theory of the Exchanges“ nicht enthalte. Aber dies schließt auch unsere Bemerkung nicht aus. Sodann, er habe als Verfasser des Zitats aus Molière ausdrücklich den Verfasser der „Theory of the Exchanges“ genannt. Allein, wir haben nicht das Gegenteil gesagt. Endlich, was die Angaben des London Orphan Asylum angeht, die Marx auf S.640 seines Buchs ebenso wie die „Theory of the Exchanges“ auf p.135 zitiert, gibt Marx selbst zu, daß er sie aus diesem Buche wörtlich angeführt, alsdann ihre Richtigkeit aber durch die Originalquellen kontrolliert habe. Marx bezeugt nun also selbst, daß ein Teil der Glossen, mit welchen er das Zitat aus der Gladstoneschen Rede begleitet, aus der „Theory of the Exchanges“ herstammt. Er selbst also bezeugt die Richtigkeit der Punkte, mit denen wir unser Hauptargument dafür, daß er auch das Zitat aus Gladstones Rede der „Theory of the Exchanges“ entnommen habe, unterstützten. Gegen dieses Hauptargument aber, nämlich gegen die Bemerkung, daß er wie die „Theory of the Exchanges“ die Gladstonesche Rede in der gleichen, absolut sinnlosen Lesart zitiere, bringt er nichts vor.

Endlich drittens suchte Marx seine Behauptung, Gladstone habe in dem stenographischen Bericht bei Hansard nachträglich seine eigene Budgetrede gefälscht, zu beweisen, indem er sich auf den Bericht über diese Rede in der „Times“ vom 17. April 1863 berief. Aber dieser Bericht zeigt das gerade Gegenteil, indem die „Times“ und Hansard materiell völlig übereinstimmen. Um die Erkenntnis hiervon seinen Lesern zu verdunkeln, hatte Marx nun verschiedene Mittel in Anwendung gebracht. Das erste Mittel, das gleichzeitig die Leser des „Volksstaat“ in neue Bewunderung über die Gelehrsamkeit ihres Orakels versetzen sollte, war ein philologischer Exkurs. Gladstone hatte auch nach dem „Times“-Bericht, soweit Marx ihn zitierte, ausdrücklich gesagt, er glaube die berauschende Vermehrung von Reichtum und Macht, von der er gesprochen habe, sei nicht beschränkt „to the classes who are in easy circumstances“, d.h. auf die Klassen, die sich in angenehmen Verhältnissen befinden. Unter Berufung auf Wakefield, der ein Buch geschrieben „The middle or uneasy class“, behauptete nun Marx, Gladstone habe gesagt, er glaube jene Vermehrung nicht auf den „eigentlich reichen“, den „wirklich wohlhabenden Teil“ der besitzenden Klassen beschränkt, und da wir von dieser ganzen Ausführung keine Notiz nahmen, bezichtigt er uns jetzt der Unterschlagung. Aber wenn wir über diesen weiteren Fälschungsversuch schwiegen, so geschah es nur, weil er in der Tat zu handgreiflich war. Denn was immer Wakefield im Sinne gehabt haben mag, als er die Mittelklasse die uneasy class nannte, so zeigt doch der ganze Zusammenhang der Gladstoneschen Rede, auch wie der „Times

Bericht diese gibt, daß Gladstone an jener Stelle unter den „classes who are in easy circumstances“ die Klassen gemeint hat, die nicht zur Arbeiterbevölkerung gehören, da er diese ihnen gegenüberstellt.

Das zweite Mittel, den „Times“-Bericht zu verdunkeln, bestand darin, daß Marx in seiner deutschen Übersetzung dieses Berichts den Relativsatz einfach unterschlug, aus dem hervorging, daß Gladstone nur gesagt hatte, daß die Vermehrung des Reichtums, die aus den Erhebungen über die Einkommensteuer ersichtlich sei, auf die besitzenden Klassen beschränkt sei, weil die arbeitenden Klassen zur Einkommensteuer nicht herangezogen werden, und daß den Erhebungen über die Einkommensteuer deshalb nichts über die Zunahme des Wohlstandes der Arbeiterklassen zu entnehmen sei; nicht aber, daß die arbeitenden Klassen in Wirklichkeit von der außerordentlichen Vermehrung des Nationalreichtums ausgeschlossen geblieben. Marx, der, wie wir soeben gesehen, sehr unnötigerweise die „Concordia" der Unterschlagung bezichtigt hat, unterschlägt, trotzdem wir ihm seine Einstellung vorgehalten, jenen Relativsatz ruhig aufs neue. Ja noch mehr. Da wir der Wahrheit gemäß gesagt hatten, der „Times“-Bericht gebe nur formell mehr zusammengezogen, was der stenographische Bericht bei Hansard dem Wortlaut nach gebe, leugnet er dies und wagt den Bericht nach der „Times“ und den nach Hansard nebeneinander abzudrucken, wobei er jenen Relativsatz selbstverständlich abermals ausläßt. Aber was tut's? Die Leser des „Volksstaats", auf die es ihm ankommt, können ihn ja nicht kontrollieren!

Drittens endlich suchte Marx die Übereinstimmung des „Times“-Berichts mit dem Bericht bei Hansard zu verbergen, indem er die Sätze nicht zitierte, in denen auch nach der „Times“ Gladstone die Hebung der britischen Arbeiterklasse direkt und ausdrücklich bezeugte. Wir machten eine Bemerkung darüber und zitierten die fragliche Stelle des „Times“-Berichts vollständig. Trotzdem lügt Marx seinen Lesern vor, wir hätten zu verstehen geben wollen, daß wir die „Times“ nach seiner Übersetzung zitierten!! Dagegen unterschlägt er selbstverständlich unsern Nachweis (in Nr. 28), daß der schreiende Widerspruch, in dem sich nach Marx die Gladstoneschen Behauptungen über die Hebung der britischen Arbeiterklasse mit den amtlich festgesetzten Tatsachen befinden sollen, in Wirklichkeit nicht besteht, wiederholt dagegen diese Beschuldigung aufs neue.

Außerdem führt Marx in seiner Antwort im „Volksstaat" vom 7. August noch zwei neue Zeugen für die Richtigkeit seiner Lesart der Gladstoneschen Budgetrede ins Feld, den „Morning Star" und den „Morning Advertiser" vom 17. April 1863. Allein wir brauchen gar nicht zu kontrollieren, ob Marx die beiden Journale ohne neue Fälschung zitiert habe.(10) Denn diese Journale, selbst wie er sie gibt, sprechen für uns. Nachdem nach beiden Journalen Gladstone gesagt hat, daß er nicht glaube, daß diese berauschende Vermehrung von Reichtum und Macht beschränkt sei auf die Klassen, die sich in annehmlichen Verhältnissen befinden, fährt er fort: „Dieser große Zuwachs von Reichtum nimmt gar keine Notiz von der Lage der Arbeiterbevölkerung. Die erwähnte Vermehrung ist eine Vermehrung, ganz und gar beschränkt auf Klassen, die Eigentum besitzen.“ Der Zusammenhang und der Gebrauch des Wortes „Notiz nehmen“ zeigen deutlich, daß unter diesem Zuwachs und der erwähnten Vermehrung der Zuwachs und die Erwähnung gemeint sind, die sich aus den Erhebungen über die Einkommensteuer erkennen lassen.

Aber die Anführung dieser neuen angeblichen Zeugen ist nur eine Äußerung der Gründlichkeitsfunkerei, mittels welcher der Glaube der „Volksstaat“-Leser an ihr Orakel erhalten werden soll. Der Marxsche Artikel im „Volksstaat“ vom 7.August ist ein Muster einer solchen und wert, daß unsere Leser sich ihn selbst ansehen. Nur ein Beispiel derselben müssen wir noch anführen, um Herrn Marx den Vorwurf zu entziehen, wir wollten unsern Lesern vorenthalten, daß er uns in einem untergeordneten Punkt korrigiert hat. Wir hatten gesagt, Leute mit einem Einkommen unter 150 Pfd.St. zahlten in England keine Einkommensteuer. Herr Marx verhöhnt uns, daß wir nicht wußten, daß diese Steuer erst bei Einkommen unter 100 Pfd.St. aufhört. Nun ließ aber das Gesetz von 1842 alle Einkommen unter 150 Pfd.St. wirklich ganz steuerfrei, dagegen wurde die Steuer im Jahre 1853 bis zu 100 Pfd.St. abwärts ausgedehnt, wobei jedoch die neu angezogenen Einkommen insofern gelinder behandelt wurden, als ihnen ein geringeres Steuerprozent auferlegt wurde, als jenen von 150 Pfd.St. und mehr. Im Jahre 1863 wurde dann die begünstigte Klasse ausgedehnt bis 200 Pfd.St. exkl. aufwärts und die Steuerminderung in der Art gewährt, daß bei jedem Einkommen von da an bis 100 Pfd.St. inkl. abwärts immer 60 Pfd.St. als steuerfrei abgezogen werden dürfen.

Herr Marx schließt seinen Artikel, indem er uns sagt, daß Zeitmangel ihn zwinge, seinen angenehmen Umgang mit uns ein für allemal abzubrechen. Wir begreifen, daß Herrn Marx die Gelegenheit nicht unerwünscht kommt, jemanden zu meiden, der ihm seine Fälschungen nachweist. Wenn Herr Marx dann zuletzt noch in Schimpfworte ausbricht, so können wir ihn versichern, daß seinen Gegnern nichts erwünschter sein kann, als das hierin liegende Eingeständnis seiner Überführung. Die Schmähung ist die Waffe desjenigen, dessen sonstige Verteidigungsmittel zu Ende sind.

Quelle: Marx/Engels: Werke, Bd. 22, Berlin: Dietz Verlag 1963, S. 139-160.